Звукорежиссеры ХМТ рассказали о вдохновении, своей профессии и казусах на спектаклях | Хабаровский краевой музыкальный театр: официальный сайт

Звукорежиссеры ХМТ рассказали о вдохновении, своей профессии и казусах на спектаклях

Звукорежиссеры ХМТ рассказали о вдохновении, своей профессии и казусах на спектаклях. В штате ХМТ 6 звукорежиссеров, мы поговорили с Никитой Гоевым, Михаилом Курниковым, Игорем Дружининым.

— Никита, Вы главный звукорежиссер в Хабаровском музыкальном театре. Расскажите, как Вы попали в команду театра?
— В Музыкальный театр я попал по приглашению директора театра. До этого я занимался концертной звукорежиссурой в Хабаровске, работал на всех культурных площадках нашего города. Начиная от «квартирников» в выставочных залах и заканчивая аренами и международными фестивалями.

— Для всех очевидно, что ни один спектакль не обходится без звукорежиссеров. И всё-таки, в чем заключается ваша работа?
— На базовом уровне, конечно, наша задача сделать так, чтобы каждый артист-вокалист, артист хора и артист оркестра был услышан зрителем в зале. Мы должны продемонстрировать зрителю лучшие музыкальные качества наших артистов. Вторая, но не менее важная задача — помочь артисту контролировать свой голос, сделать так, чтобы он слышал себя на сцене комфортно. Выполнение этих задач кажется на первый взгляд очень простым действием, но в действительности может оказаться непреодолимым препятствием для многих звукорежиссеров. Это происходит по разным причинам. Во-первых, техническая составляющая звука. Насколько качественное оборудование используется в звуковом тракте. Качество микрофонов, которыми этот звук снимается, чем обрабатывается этот сигнал и чем воспроизводится. А когда ты «строишь» звук не на концерт в ДК, а на современный мюзикл, то компромиссов быть не должно, иначе весь спектакль развалится. Во-вторых, компетенция и профессионализм звукорежиссера. Ведь в профессиональном театре требования к звукорежиссеру очень высокие. Специалист должен обладать хорошим слухом, в идеале, конечно, с музыкальным образованием. Должен разбираться в музыке: в современной, классической, этнической, народной, в музыке самых разных жанров. Только так он сможет понять материал корректно с точки зрения музыкальных руководителей и правильно интерпретировать его для зрителя.

— Михаил, бывают ли форс-мажорные ситуации на спектаклях? Расскажите об одном самом забавном/смешном случае.
— Специфика нашей работы такова, что нужно приложить все силы для беспроблемного и главное качественного проведения спектакля. Многие думают, что если проблемы и возникнут, то только человеческий фактор. Но как показала практика, проблемы могут возникнуть как со стороны актеров, служб, а так и с технической стороны. И такие форс-мажоры естественно случаются. Был случай, когда ставили мюзикл «Голубая камея»: хороший спектакль, красочный, музыкальный, с интересными аранжировками. Что же собственно произошло: под конец первого акта в театре выключается свет…полностью. Ситуация настолько внезапная как для нас звукорежиссёров, так и вообще для всех (артисты, службы обеспечения). Музыкальное сопровождение фонограммное, оркестр не участвует. И вот, погас свет, тишина кругом. Но артисты не растерялись и продолжили петь свои партии в тишине без микрофонов, покрывая голосом все пространство зала. Зритель был, конечно, в недоумении от ситуации, но и одновременно в восторге о того, что артисты поют своими голосами, не прерываясь даже на такие обстоятельства. Бывают непредвиденные случаи, когда, как мы называем, «отваливается» микрофон, то есть пропадает сигнал и артист поет своим голосом без усиления посредством микрофона. Это может произойти когда угодно и с кем угодно. Это техника, которая, к сожалению, иногда подводит. Тогда по уже отработанной схеме, мы уводим подзвучку оркестра в оркестровой яме, а дирижер в свою очередь «прижимает» оркестр, чтобы общая громкость музыки и голоса артиста были в балансе. А если на сцене находится ещё артист, то его микрофон выключается или «прижимается», чтобы опять таки сбалансировать звучание на сцене. Самое главное при таких ситуациях не паниковать. Все, что случилось, уже случилось, надо думать о том, как исправить ситуацию с минимальными потерями в качестве проведенного спектакля.

— Что Вы больше всего любите в своей работе и где черпаете вдохновение?
— Лично я люблю суету. Больше всего мне нравится именно процесс подготовки. Когда, если можно так сказать, из ничего рождается спектакль. Это можно отнести как к постановке нового спектакля, так и к проведению уже выпущенных. И это всегда ответственность и переживания за проделанную подготовительную работу: это и техническая часть с подключениями, с отстройкой голосов актеров, и звучание оркестра. Всё сделано, подключено, все готовы…раз два три — снимаем зал! Поехали!
Что касается вдохновения, черпаю его сам от себя, всегда надо стремится к лучшему, хорошо сегодня не значит, что не может быть ещё лучше завтра. Да, нельзя исключать момент обмена опытом с коллегами из других театров страны, которые к нам приезжают на гастроли. Спрашиваем их, они нас, делимся опытом, лайфхаками. И порой думаешь: ого, и вправду, можно было «так» или вот «так», и как сами не догадались?

— Анастасия, совсем скоро ХМТ выпустит новый спектакль – мюзикл-феерия «Винил». Вы уже слышали музыку из этого спектакля? Что можете о ней сказать, и что ожидаете от спектакля?
— Мне удалось ознакомиться с музыкальным материалом данного спектакля при черновой записи оркестра для постановочного процесса и могу сказать, что он весьма необычный, что, несомненно, вызывает интерес. Наблюдая за постановочным процессом мне нравится, как все развивается. Я ожидаю интересную историю и с нетерпением жду, когда смогу увидеть полную картину спектакля.

— Какой ваш главный страх в профессиональном плане?
—Потерять слух

— Игорь, в 2023 году многие зрители жаловались на звук. Расскажите, что было не так? Обновили ли оборудование, чтобы улучшить ситуацию?
— В 2023 году часть оборудования по сроку эксплуатации устарела. Были моменты на постановке мюзикла «Игра», когда при работе с аудиоэффектами старый пульт уходил в полную перезагрузку, из-за чего премьера спектакля прошла на арендованном оборудование. Но в начале 98-го театрального сезона благодаря финансовой поддержке Министерства культуры и Правительства края в театре появился новый микшерский пульт, который такими «симптомами» не болеет.
На данный момент часть звукового оборудования обновили, но в ближайшем будущем планируем продолжать технические улучшения, чтобы звук в театре стал более комфортным и современным.

— Опишите Вашу профессию одним словом и объясните почему.
— Профессию звукорежиссёра я бы описал одним словом — «симбиоз». Так как работники звукового цеха устанавливают связь между оркестром, артистами и зрителем. Хотя нашей работы не видно, но когда происходит форс-мажор, нас сразу же замечают.

Сцена
Закулисье
Решаем вместе
Знаете, какая помощь от государства необходима, чтобы реализовать свой потенциал на максимум?